Tři dny po Štědrém večeru si Miriam Gössnerová a Felix Neureuther nadělili nejkrásnější dárek. Na městském úřadě v Garmisch-Partenkirchenu si řekli své ano.
Typické bavorské svatbě přihlížela i jejich dcera Matilda, která přišla na svět v říjnu. Biatlonistka s lyžařem tvoří pár od léta 2013, kdy se poznali při rehabilitaci po zranění. Momentálně spolu staví dům.
Pro Felixe Neureuthera tak přeci jen rok 2017 končí šťastně. V listopadu si přetrhl přední zkřížený vaz v koleni a přišel o olympiádu. Přitom byl dle svých slov v životní formě, což potvrdil vítězstvím v prvním závodě v Levi. Byl to ale zároveň poslední závod.
Miriam Neureutherová ukončila minulou sezónu po Mistrovství Evropy. Nejlépe byla desátá ve sprintu v Pokljuce a stále tak zůstala hodně daleko od výsledků ze sezóny 2012/2013, kdy třikrát zvítězila. Sedmadvacetiletá sportovkyně zatím neoznámila, zda a kdy se do biatlonového kolotoče vrátí.
Foto: Felix, Miriam a Matilda Neureutherovi (© IG F. Neureuthera)
Děkuji za Vaše skvělé články. Moc ráda všechny čtu.
Avšak z Miriam není paní Neureutherová, nýbrž paní Neureuther. Obzvlášť takový nadpis by mohl budit dojem, že se jedná o Česku. Nechápu módu za zahraničním ženským příjmením uvádět předponu ová. Respektujme prosím oficiální příjmení sportovkyně. Děkuji.
Samozřejmě Neureutherová. Jsme v Česku. Ostatně je to jedno, vyslovit se to nedá tak ani tak…
Vyslovit se to relativně dá, v Německu mají ještě složitější jména. Jak by se Vám líbilo, kdyby se o Vás psalo označením Martin Hájková? V Německu jsem pracovala, avšak nikde mi mé příjmení nekomolili.
Nejedná se o komolení příjmení. Jedná se o přizpůsobení tvaru příjmení české gramatice. Smiř se s tím… 😉
Díky za pochvalu. 🙂
(Ne)přechylování je věčné téma. Na jedné straně stojí argumenty, které píšete, na druhé realita českého jazyka. Při nepřechylování pak dochází např. k těmto situacím:
Vyhrál Fourcadem před Schemppem. Vyhrála Koukalová před Dahlmeier.
– mužské příjmení je normálně skloňovatelné, ženské už nikoliv
Vyhrála Koukalová před Domračeva/Domračevou a nebo před Džima/Džimou
– jak potom přistupovat k ruským, běloruským nebo ukrajinských příjmením
Jednodušší je proto přechylování, kde má český jazyk jednoznačná pravidla a není problém se skloňováním, které je základem našeho jazyka.
Ráda bych se dozvěděla,co se narodily za děti Weronice Nowakovské-chlapečci,holčičky,páreček,moc ji uznávám,že dala přednost mateřství a vrátila se a má dobré výsledky,děkuji,Hývnarová Jana
Chlapečci Kacper a Kuba, na fotky se můžete podívat třeba na jejím Instagramu: https://www.instagram.com/nowakowskaweronika/