Foto: Ricco Groß (© Biathlonrus.com)
Biatlonoví trenéři jsou vždycky pod mikroskopem. Ale nikde na ně není upřen pohled fanoušků a médií tak jako v Rusku, kde je biatlon zdrojem hrdosti a očekává se úspěch. Minulý týden na Mistrovství Ruska v Čajkovském tím sledovaným byl Ricco Groß, jenž stál poprvé za dalekohledem jako hlavní kouč ruských mužů.
Jak těžké pro Vás bylo rozhodnutí, zda zůstat v Německu nebo jít do Ruska?
Nabídka od Ruska pro mě byla velkým překvapením. Řekl jsem, že o tom budu přemýšlet. Samozřejmě to znělo velmi lákavě, protože je ruský tým silný. Nakonec jsem souhlasil, chci odvést své maximum.
Sledoval jste předtím ruské biatlonisty?
Samozřejmě. Znal jsem je všechny z dřívějška. Někteří startovali ve Světovém poháru a v IBU Cupu, takže jsme naše vztahy nezačínali úplně od nuly. Také s trenéry jsme se znali. Alexandera Popova znám od roku 1990 a vždycky jsme měli přátelské vztahy.
Pomáhá Vám ve spolupráci to, že Popov mluví plynně německy?
Ano, to je velmi důležité. Komunikujeme mixem angličtiny, němčiny a ruštiny. Alexander Popov umí německy excelentně a domluví se i Vladimir Bragin. Moje angličtina je v pohodě a co se týče ruštiny, tak znám pár klíčových slovíček. Společně s našimi svěřenci jsme vzájemně otevřeni diskuzi o tréninku a závodech. Myslím, že jsme si v týmu vytvořili dobrou atmosféru.
Většina ruských biatlonistů nemluví cizími jazyky. Nebrání Vám jazyková bariéra v přímém kontaktu se sportovci?
Není to nijak zvlášť obtížné, protože během tréninku vždy komunikujeme v malých skupinkách. Od sportovců i trenérů se mi dostává mnoha informací. Šéf mezinárodního oddělení Sergej Mnacakanov a mluvčí Ivan Tugarin také pomáhají v otázkách jazyků. Společně tvoříme dobře fungující tým.
Už dříve jste řekl, že jste své angažmá v Rusku konzultoval jen se svou rodinou. Nevolal jste tak ani Wolfgangu Pichlerovi, prvnímu a zatím jedinému zahraničnímu kouči v ruském biatlonu?
Neptal jsem se ho, protože to bylo pouze mé rozhodnutí. Je to pro mě důležité, takže jsem se nechtěl nikým nechat ovlivnit. Po tom, co jsem podepsal kontrakt, je mým úkolem dát týmu to nejlepší, co umím.
Po rozhovoru s Pichlerem jste se ale mohl dozvědět o nástrahách a problémech, které mu zabránily v pokračování, ne?
Preferuji, když mohu výzvy objevovat a čelit jim sám.
Jste během přípravy v kontaktu s Padinovou skupinou a s Šipulinem a Volkovem, jež se připravují individuálně?
Myslím, že je normální, když se top sportovci připravují sami s osobním trenérem. Sám jsem to tak dělal. Samozřejmě s nimi, jejich trenéry a dalšími skupinami budeme pracovat. Jsem zodpovědný za úspěch ruského mužského biatlonů.
Jak jsou rozděleny role v trenérském týmu?
Všechno děláme společně. Někdy na střelnici pracuje Popov, někdy já a někdy Bragin. Tvoříme tým společně s analytikem Alexanderem Sachonenkem. Pracujeme společně, každý den se střídáme.
Změnil jste něco v tréninku na základě zkušeností z Německa?
Samozřejmě, nechci ale prozrazovat detaily.
Jak velký rozdíl je v mentalitě německých a ruských biatlonistů?
Všichni jsou opravdovými profesionály. Všechno znají. Ví, že musí pracovat tvrdě, aby uspěli. A dělají to.
Vidíte nějaké odlišnosti v německé a ruské biatlonové škole?
Máme mnohem více společných věcí než odlišností. Biatlon je všude stejný, musíte rychle běžet a přesně střílet.
Použité zdroje: Championat.com, Biathlonworld.com